Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Diwrej ha-jamim I 29:12

וְהָעֹ֤שֶׁר וְהַכָּבוֹד֙ מִלְּפָנֶ֔יךָ וְאַתָּה֙ מוֹשֵׁ֣ל בַּכֹּ֔ל וּבְיָדְךָ֖ כֹּ֣חַ וּגְבוּרָ֑ה וּבְיָ֣דְךָ֔ לְגַדֵּ֥ל וּלְחַזֵּ֖ק לַכֹּֽל׃

Zarówno bogactwo, jak i honor pochodzą od Ciebie, a Ty rządzisz nad wszystkim; a w twojej ręce jest moc i moc; a w twojej ręce ma czynić wielką i dawać siłę wszystkim.

Rashi on I Chronicles

And wealth and honor are from before you from Your hand. “Honor” applies to wealth, as it is written (Nahum 2:10): “Plunder silver! Plunder gold! etc.” And like (Gen 31:1): “... and from what belonged to our father he amassed all this wealth (הַכָּבוֹד).” That is to say that all the wealth that I have amassed is from You, for “You rule over all, and in Your hand is strength and might, etc.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset